所有者权益翻译公司(科目中英对照)
作者:金笔佳文 | 日期:2022-04-01 15:49:09 | 阅读: 416

金笔佳文翻译公司拥有15年以上财务报表翻译经验,包括资产负债表、利润表、现金流量表和所有者权益变动表等各类财务报表中英日文翻译。译文专业、准确,符合国际财务会计术语的规范要求。所有者权益变动表是反映构成所有者权益的各组成部分当期的增减变动情况的报表。当期损益、直接计入所有者权益的利得和损失、以及与所有者(或股东、下同)的资本交易导致的所有者权益的变动,应当分别列示。
所有者权益变动表至少应当单独列示反映下列信息的项目:As a minimum, the face of the statement of changes in owners’ equity shall separately present line items that reflect the following information:
(1)净利润;
a) net profit;
(2)直接计入所有者权益的利得和损失项目及其总额;
b) items of gains and losses recognized directly in owners’ equity and the total of these items;
(3)会计政策变更和差错更正的累积影响金额;
c) cumulative effects of changes in accounting polices and corrections of errors;
(4)所有者投入资本和向所有者分配利润等;
d) capital contributions by owners and profit distributions to owners, etc.;
(5)按照规定提取的盈余公积;
e) appropriation to surplus reserves pursuant to laws and regulations;
(6)实收资本或股本、资本公积、盈余公积、未分配利润的期初和期末余额及其调节情况。
f) the balance at the beginning and end of the period and a reconciliation showing the changes for each of paid-in capital (or share capital), capital reserves, surplus reserves, and unappropriated profit.
- 上一篇: 安装手册翻译,设备安装手册翻译公司
- 下一篇: 上市公司年报翻译都包括什么?