专业翻译就选金笔佳文翻译公司

当前位置:翻译公司 > 翻译业务 > 正文

翻译案例

Translation Case

     用心服务每一位顾客,让每一位顾客均可享受到专业翻译、优质服务和平价收费,把品质从0提高到1,将敬业、精益、专注、创新等品质内涵奉献给每一位顾客。

翻译资质

Translation Qualifications

     公司会为每个翻译项目选取合适的语言翻译人员,严格把控翻译质量,对每份稿件进行翻译、校对和质量检查。很多文件的翻译要求翻译公司资质具备以下特点,我司具备全部涉外翻译的资质证明,以下图片为我司部分资质案例截图,请放心委托我司翻译。

翻译公司
翻译公司

金融翻译

日期:2019-03-22 17:39:59 | 阅读: 9481

自中国加入WTO以来,金融的发展逐渐开始向国际化发展,这时,金融翻译就显得尤为重要了。下面,北京金笔佳文翻译公司解析什么是金融翻译?

金融翻译

翻译公司解析什么是金融翻译

现今的银行、保险公司、信托投资公司、证券公司、财务公司以及信用合作社、金融租赁公司还有证券、金银、外汇交易所等等都是从事金融活动的机构,那么,金融方面翻译的具体内容大体可以分为三个部分。

一、一般金融领域的翻译,包含了存款的吸收和支付翻译、信托翻译、贷款的发发和回收的翻译、金银的翻译、还有货币的发行和回笼的翻译、有价证劵的发行和转让的翻译、保险的翻译、外汇的买卖的翻译、国际金融翻译、国际的货币结算的翻译等等。

二、为保险公司、证券公司、信用合作社、信托投资公司、金融租赁公司等等一些从事金融活行业机构提供翻译。三、不正规的金融领域的翻译,企业之间的借贷翻译、银背(中间人)的借贷翻译、合会的翻译、典当的翻译、商会融资的翻译、私募基金的翻译、钱庄的翻译、个人借贷的翻译、贸易融资的翻译等。

四、此外,金融翻译还还包含了年报的翻译、银行金融的翻译、基金的翻译、投资的翻译等等其它领域的内容。 

北京金笔佳文翻译认为,由于金融翻译领域的特殊性和复杂性,这就要求译者不仅有很高的翻译水平,同时还需通晓各个行业的一些专业知识。因此,如果您有需要翻译的,较好选择正规的翻译公司。想要了解更多翻译资讯及翻译报价方面的问题,敬请致电金笔佳文翻译客服热线或是在线与我们联系。

金融翻译

金融翻译特点

1、金融翻译国际化
自中国加入世贸组织以来,各行各业都向国际化发展,但是金融行业尤为的突出和明显,就金融翻译而言,过去大多数都是英译中的稿件,但是近几年发展中,中译英稿件逐年增多,真正实现走出去的实践活动,这种中外之间的交流,对翻译公司的需求越来越大。
2
、金融翻译专业化
金融行业涉及到专业术语非常庞大,而且更新也比较快,对译员掌握专业词汇的能力有很高的要求,为了保证金融翻译的专业性,译员需要不断的学习,适应日新月异的金融行业,同时金融行业还会与其他行业有交集,在翻译过程中,要慎重选择词语,译员不仅仅需要掌握金融翻译相关知识,更需要有综合的社会科学知识结构。
3
、金融翻译保密性
金融行业当中涉及到大量的分析报告,财务数据,和具体的运营目标等,对于企业来说,这些数字是关系到企业命运的核心内容,翻译公司在做有关金融翻译相关文件时,一定遵守保密条例,做到严格的保密性,秉持良好的译德,予以保密。

以上就是金笔佳文翻译公司解析什么是金融翻译的详细内容,希望可以帮助到您,如果您有金融行业业务需要翻译,欢迎与我们联系。


翻译业务

北京金笔佳文翻译公司是专业涉外翻译翻译机构专业提供:

更多咨询翻译
更多咨询翻译