当前位置: 首页 > 签证文件翻译 > 营业执照翻译-出国移民签证材料翻译必备

营业执照翻译-出国移民签证材料翻译必备

浏览量:2459 发布时间:2016-01-02 00:20:38
营业执照翻译-出国移民签证材料翻译必备 TEL : 010-59419918 或 139-1143-2507

企业营业执照是企业法人和合法经营的重要凭证。营业执照一般有正本和副本两种,二者具有同等法律效力。

 

企业营业执照翻译一般多用于移民材料翻译签证材料翻译,主要提交给签证机关或移民局。其翻译要求由正规翻译公司进行翻译,然后加盖翻译专用章另外,英联邦国家一般要求翻译完后,须署上译者姓名、翻译资质、联系方式、签名等信息,否则视为无效!

营业执照翻译范围

证件通翻译作为专业翻译公司,可以处理营业执照翻译、公司营业执照翻译、营业执照副本翻译、企业法人营业执照翻译、企业法人营业执照副本翻译、个体工商户营业执照翻译……

营业执照翻译语种

证件通翻译能处理几十个语种,可以处理营业执照英语翻译、营业执照韩语翻译、营业执照德语翻译、营业执照俄语翻译、营业执照意大利语翻译、营业执照法语翻译、营业执照日语翻译营业执照阿拉伯语翻译……

营业执照副本翻译样稿或模板

Business License
(Duplicated copy)

Registration No. 310113000XXXXXX
License No. 130000002014XXXXXX
Name of business   XXXXXX Cultural Communication Co., Ltd.
Business type  Limited Liability Company (domestic joint venture)
Address   Room XXXX, No. XXXX, XXXXX Road, XXXX District, XXXXX
Legal representative        XXXX XXXXX
Registered capital   100,000 Yuan RMB
Date of establishment     Mar. 1, 20XX
Period of business   Mar. 1, 20XX to Feb. 28, 20XXX
Scope of operation  Design, produce and agent all kinds of advertisements; education information consultant (shall not engage in educational training, agency and tutoring service); corporation management consultant; business information consultant; television planning (except for broker); photo service. (Any project that needs to be approved by law can only be carried out after getting approval by relevant authorities.)
         Registration Authority XXX Administration for Industry & Commerce (seal)
         Jun. 17, XXXX
This copy can only be used by our employee XXXX to apply for Canadian visa.
Seal: XXXX XXXX Cultural Communication Co., Ltd.

National enterprise credit information publicity system: http://www.sgs.gov.cn/notice             Supervised by State Administration for Industry and Commerce of the PRC

营业执照翻译中的须知部分

Notice

1. BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON is the certificate of the qualifications of enterprise legal persons and its legal operations.
2. BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON is divided into an original and duplicates, both of which enjoy equal legal effect.
3. The original of Business License of Enterprise Legal Person shall be laid up in an eye-catching place of the domicile.
4. BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON shall not be forged, altered, let out, lent and assigned.
5. Any change in the registered items shall be registered with the company registration authority so as to replace the BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON.
6. Annual examination shall be conducted in every year from March 1 through June 30.
7. No business activity relating to the liquidation may, after the revocation of the BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON, be conducted.
8. To cancel its registration, the company shall have the original copy and duplicates of BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON returned.
9. Should BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON be lost or damaged, the company shall announce it invalid in the newspaper and periodical designated by the company registration authority, and shall apply for an reassurance.
Information of Yearly Examination
Corporate Identification No. 00000002201308XXXXX  License No. 0500000220XXXXX
This license is valid from Jan. 14, 2014 to Aug. 5, 2043
Registration Authority: XX Administration for Industry & Commerce (seal)
Jan. 14, 2014

如果您有营业执照需要翻译,请放心联系我们!证件通翻译译稿得到移民局和签证处的认可,是专业涉外翻译机构!转载此文(http://www.zhengjiantong.com/article/20150509161317.html),请注明出处,此文为证件通翻译原创!

分享到:
网站首页 网站地图 © 2008-2014 北京证件通翻译京ICP备15040145号-2
-