专业翻译就选金笔佳文翻译公司

当前位置:翻译公司 > 翻译业务 > 出国签证材料翻译注意事项

出国签证材料翻译注意事项

作者:金笔佳文 | 日期:2019-11-07 16:39:56 | 阅读:501

  金笔佳文翻译公司提供各种资料翻译服务,涉及50多种语言的翻译,是目前国内领先的资料翻译服务机构。为了满足广大客户对加急稿件翻译的需求,我公司特推出加急资料翻译服务,根据客户需求定制适合客户的加急翻译服务,包括标书加急翻译、技术资料加急翻译、证明文件加急。因为资料翻译需要严格的术语一致性及简洁明确的翻译风格,所以一定要配备更为专业的翻译人士,金笔佳文翻译公司有针对性的培养了一批专业性强,有过留学经验或资料翻译相关的工作,为国内的资料翻译有非常透的研究。

出国签证材料翻译注意事项

  出国签证材料翻译注意事项

  1. 出国签证材料翻译要求翻译公司加盖翻译专用章,否则认为无效!因大多数国家和相关机构需要翻译公司加盖双语认证的翻译公章,但是个别国家的签证材料是不要翻译公司盖公章,具体需咨询相关相关国家的签证机构。

  2. 出国签证材料翻译件需要所翻译者签字、翻译日期、提供资质信息、联系电话、所在单位地址等信息,方便相关机构部门确认信息;译员需提供以下信息:

  (1)原始文件的准确翻译:That it is anaccuratetranslationoftheoriginaldocument

  (2)翻译日期:The date of thetranslation

  (3)译者的全名及签名:The translators full name and signature

  (4)译者的联系方式:The translators contact details

  签证材料翻译相关问题

  1.为什么需要翻译盖章?

  为了保证涉外资料原件与翻译件的一致性,各国使领馆、公检法、工商局、外汇管理局、税务局、劳动局、教育局、公证处、婚姻登记处等国家机关单位办理相关登记业务时需要有资质翻译公司盖章证明。

出国签证材料翻译注意事项

  2.翻译盖章需要注意哪些事项?

  (1)翻译专用章和公司公章是否清晰;

  (2)翻译章和公章是否盖对位置;

  (3)翻译机构是否有资质:有国家工商局颁发的营业执照,组织机构代码证,国家承认的翻译专用章,一般成立5年以上的翻译机构都是很有资质的。

  在办理签证材料翻译时,还是建议多咨询办理的相关机构,以免影响行程,金笔佳文翻译公司的翻译专用章和公司公章已经在国家工商局备案、国家公安部注册的。翻译专用章和公司公章具有法律效应,并得工商局、法院、驻华大使馆、领事馆和国际组织的认可,我们会对涉外公证翻译的文件进行盖章(翻译专用章和翻译公司公章)的可信度确认,以保障您的利益。



翻译业务

北京金笔佳文翻译公司是专业涉外翻译翻译机构专业提供:

更多咨询翻译
更多咨询翻译