专业翻译就选金笔佳文翻译公司

当前位置:翻译公司 > 翻译业务 > 香港改名契翻译盖章

香港改名契翻译盖章

作者:金笔佳文 | 日期:2019-03-06 09:48:54 | 阅读:749

什么是改名契

Deed Poll(改名契)是香港行政特区的特有证件之一,拥有香港身份证明的人如需改名,要到入境处「人事登记处」进行身份证改名手续。如要改名的人士未满18岁,便需由父或母提出。

但过程中入境处会要求申请改名的人交出有效的证件证明其以更改身份姓名。

这份证件便是「改名契」。

香港改名契翻译盖章

改名契注意事项

在香港改名,一定要找律师办理一张改名契(Deed Poll),可以「即造即取」。费用亦平,500港币便可以办理一张改名契。办理改名契之后,便先行到入境处的人事登记办事处换身分证,取了之后,便可陆陆续续将银行户口等等改用新名。

改名契是一份法律文件,内容只有一页,由改名人在律师见证下签署,内容是自我声明放弃使用旧名,以后改用新名。没有改名契,入境处不会接受当事人用新名取得身分证,很多手续,如结婚、证书也就不能采用新名。

因此,用新名,先办理改名契。

出世纸上的名字是永久纪录,不可更改,要证明出世纸的旧名和身分证上的新名是属于同一人,便要靠改名契。其他旧有文件,如毕业证书、结婚证书,亦要用改名契证明是同一人。

字数最多是六个,用什么字并没有限制,但必须是字(即中文字、英文字),即使一些不文的字,也可采用,但现实上,没有人会替自己改个难听、不文或令人反感的名字。相反,改名的人是嫌自己的名字不好听或风水命理而改名。

改名、改姓

小朋友(18岁以下)因未成年,要改名便由父或母来决定和签署改名契。如果改姓,便要父母双方都同意才可以。

姓都可能改,手续一样,小朋友则要父母双方都同意才可以。姓名只是一项「人事登记」资料,只有英文名,没有英文名是无问题的。

改名契翻译模板

藉此契约,本人,即下述签宇人,XXX ,住址为香港大窝口 XXX ,持有的中华人民共和国前往港澳通行证号码为XXX ,原名 XXX ,兹自本文书签署之日起彻底放弃使用本人之原名XXX ,并启用XXX的新名。

为实现上述姓名变更,本人兹声明:在今后的一切书面记录、契约和文书中、在所有的i斥讼和法律程序中、在一切往来和交易以及 所有场合下,本人均应以XXX的名字作为本人的名字,以取代弃用的名字XXX。

本人兹授权并要求所有人员仅以新启用的名字XXX来称呼和指代本人。本人于XXX在本文书上签上XXX的名宇并盖章,以资证 明。

XXX【原名为XXX】(持有的中华人民 共和国前往港澳通行证号码为XXX )签字、盖章并交付 见证人:XXX

香港特别行政区律师XXX律师行 口译人:XXX

香港特别行政区律师XXX律师行

香港翻译公证材料

除改名契外,还有香港身份证公证翻译,香港驾驶证公证翻译,香港户口公证翻译,香港个人保险翻译等多种公证材料翻译,如有需要,欢迎联系。

香港改名契翻译盖章

香港改名契翻译盖章公司

香港改名契如需在内地使用,需进行翻译公证,金笔佳文翻译公司是专业的香港改名契翻译公证公司,专注与改名契翻译10多年以上,拥有多年改名契翻译盖章经验,并与许多客户长期合作,获得良好口碑。

我们具有专业的改名契翻译译员团队和对香港和内地法律有资深了解的专业法律团队和审核团队,保障翻译稿件的精准质量和流程进度。保证完美交付。

如果您有香港改名契需要翻译盖章公证,欢迎联系我们。


翻译业务

北京金笔佳文翻译公司是专业涉外翻译翻译机构专业提供:

更多咨询翻译
更多咨询翻译